2025年11月14日 星期五

遙送芊玲遠行

昨晚驚聞蘇芊玲走了,不禁垂淚。

她是女書店老闆,台灣性平運動的重要人物。我剛踏入 翻譯這一行,女書店請我翻譯了一些女學專書。也找我到店裡演講過,講題是「女人在唱歌」,主要講音樂裡反映出來的女性生命史。後來蘇芊玲應國立編譯館之邀編撰性平教材,還收了我的文章。

女書店就在台大附近,爬上窄窄的樓梯,就是專門擺放女性主義書籍的藝文空間,她和編輯就在裡面上班編書,辦講座。那個年代你想得到的性平健將都在那個小空間裡戮力。

最近一次聯絡是六月時,為了大罷免,我們大安區推出罷免羅智強的專報《四能報》,後來糧草不足,我四處募款,找到她,她很熱心,自己捐錢不夠,還去拉了她的同學捐錢。

後來我在粉專裡提到她捐錢。她發訊息給我,說她在養病。已經大半年隱居。幫她姑隱其名吧。

我這才知道她罹患極其凶險的癌症。病中還幫我募款,她在捐錢以及幫忙勸募的過程裡,隻字不提自己的病況。

短短不到半年,當初樂觀抗癌的芊玲走了。想起她當年在性平的付出,想起她退休後仍四處演講,想起她和我最後一次的訊息對話是我傳上《四能報》對帳單給她,以示專款專用。

她給我的最後一句話是「謝謝你們的付出」。

芊玲。如今,我以相同的話為你送行,「謝謝你的付出」。感激我的生命裡有你。我們終將再相見。

沒有留言: