哈佛!哈佛!
臺大校友第88期雙月刊目錄
http://www.alum.ntu.edu.tw/wordpress/wp-content/uploads/2013/07/no88-e887bae5a4a7e99b99e69c88e5888a-e69d8ee5bc98e7a5bae69599e68e88.pdf
----
樸月(編著) 鹿橋歌未央,台灣:商務印書館,2006
該書有第一手資料 鹿橋,原名吳訥孫,英文名Nelson Ikon Wu(Ikon是他的小名音譯)。1919年6月9日生于北京,先後就學于燕京大學、國立西南聯合大學、耶魯大學,1954年在耶魯大學取得美術史博士學位;又先後在舊金山大學、耶魯大學、聖路易斯華盛頓大學執教。 鹿橋是一位“左手寫詩篇右手寫論文”的學者,集學術理性與文學感性于一身的作家;他不僅對中國藝術史的研究頗有建樹,還著有《未央歌》、《人子》、《懺情書》《市廛集》等暢銷作品。 2002年3月19日鹿橋病逝于波士頓,享每83歲。
香港文學史家司馬長風先生在他的《中國新文學史》中把鹿橋的《未央歌》看作抗日戰爭和戰後期間長篇小說的“四大巨峰”之一。另外三部是:巴金的《人間三部曲》、沈從文的《長河》、無名氏的《無名書》。而《未央歌》“尤使人神往”,“讀來幾乎無一字不悅目、無一句不賞心”。當年,鹿橋是靠朋友找紙張,連鋼筆墨水都得加水調稀。為了躲警報,他的寫作多半是在防空洞裏完成的。自1945年完成之後,由于戰爭等原因,這部作品分別于1959年和1967年才在香港自印千冊留百冊、臺灣版由商務印書館印行。
The ideogram in the modern Chinese dilemma by Nelson Ikon Wu (Unknown Binding - 1957)
Chinese and Indian architecture: The city of man, the mountain of God, and the realm of the immortals (Great ages of world architecture)
by Nelson Ikon Wu (Author)
- Unknown Binding: 128 pages
- Publisher: Studio Vista (1968)
(Hardcover - Jun 1963)這本書四十年前台灣有翻印
Tung ChÊ»i-chÊ»ang, 1555-1636: Apathy in government and fervor in art by Nelson Ikon Wu (Unknown Binding - 1962) 這篇"論文"有台灣翻譯
The intellectual aristocrat and justice in art;: A cautionary story for the West about those Chinese masters who became their own patrons and, over the centuries, their own heroes by Nelson Ikon Wu (Unknown Binding - 1962)吳訥孫先生可能有不少短篇文章 譬如說為日本二玄社的董其昌的導論
record.wustl.edu/2002/03-29-02/obit.html
Nelson I. Wu, professor emeritus, 82
By Liam Otten
Nelson Ikon Wu, Ph.D., an internationally recognized scholar of Asian art and architecture, died Tuesday, March 19, 2002, of cancer at the Beth Israel Deaconess Medical Center in Brookline, Mass. He was 82.
Wu, the Edward Mallinckrodt Distinguished University Professor Emeritus of the History of Art and Chinese Culture in Arts & Sciences, came to the University in 1965, becoming a key figure for the promotion of Asian art in St. Louis and, in 1971, a founder of the Asian Art Society. He was named professor emeritus in 1984.
Additionally, Wu was a best-selling author in China and Taiwan, writing under the pen name Lu Ch'iao. His novel Song Never to End (1958), about the friendships between four young people during the Second Sino-Japanese War, has sold more than 500,000 copies and in 1991 was voted most influential book of the 1950s by readers of the Taiwan-based newspaper China Times, the nation's largest daily.
"Nelson was an extremely charismatic figure with a large following on campus and in St. Louis," said Mark S. Weil, Ph.D., the E. Desmond Lee Professor for Collaboration in the Arts and director the Gallery of Art. "Every year around Christmas, he would give a lecture celebrating Pan-Asian spirituality that filled Steinberg Auditorium."
Born June 9, 1919, in Peking, Wu earned a bachelor's degree from the National Southwest Associated University in Kunming in 1942 and came to the United States in 1945. He attended the New School for Social Research in New York before earning both a master's and doctorate in art history from Yale University, in 1949 and 1954, respectively.
While at Yale, Wu met the former Mu-lien Hsueh, a Wellesley College graduate also born in Peking. The couple wed in 1951.
Wu taught at Yale, San Francisco State College and Koyoto University in Japan before coming to St. Louis.
His many honors include a Guggenheim Fellowship and a Fulbright Research Scholarship. In 1998, Washington University and the Saint Louis Art Museum inaugurated the annual Nelson I. Wu Lecture on Asian Art and Culture.
Wu is survived by Mu-lien and four children -- daughter Chao-ting and sons Chao-ming, Chao-ping and Chao-ying.
A small family service was held March 22. Memorial contributions may be made to the Washington University East Asian Library Nelson I. Wu Memorial Book Fund, Campus Box 1061.
看一下紀念他的第6屆講座之簡介
Lothar von Falkenhausen delivers Washington University's Nelson Wu Lecture
By Clayton Dube
Lothar von Falkenhausen, professor of art history, delivered the Sixth Annual Nelson I. Wu Memorial Lecture on Asian Art and Culture at Washington University on October 23, 2003. Prof. Von Falkenhausen's presentation focused on bronze bells and music making in China from ancient times to the present.
Music was a critical part of state rituals in China. Different Chinese states had their own tonal systems and inscriptions on bells include markers indicating the tones they were capable of. This is a technological marvel, according to Prof. von Falkenhausen, as modern bell makers cannot be sure of a bell's tone prior to its completion. Among the most stunning of the surviving bells are those excavated in 1978 from the 4th century BCE tomb of Marquis Yi. It appears that musicians could use these bells to replicate the tonal systems of other states to honor visiting dignitaries. These bells were capable of two tones each, a capability that bell-makers seem to have lost in the ensuing century.
Prof. von Falkenhausen joined the UCLA faculty in 1993 after teaching at Stanford University and UC Riverside. He earned his bachelor's degree at Bonn University and took his master's degree and doctorate at Harvard University. Editor of the Journal of East Asian Archaeology, Prof. von Falkenhausen's many publications include his 1993 book Suspended Music (University of California Press), and articles and book chapters, including "The Waning of the Bronze Age: Material Culture and Social Developments, 770-481 BC" in the Cambridge History of Ancient China. Since 1999, Prof. von Falkenhausen has served as the co-director of a UCLA-Beijing University archaeological project examining Yangzi River Basin salt works. During his visit to Washington University he made a seperate presentation on the current excavation underway along the Ganjing River, a Yangzi tributary.
Nelson Ikon Wu was a Washington University professor of art and architecture, known for his extensive work promoting interest in and understanding of Asian art. He's was a widely published writer of fiction under his Chinese pen name Lu Chiao. His novel Song Never to End was published in 1958 and sold more than half a million copies. Prof. Wu passed away in March, 2002 at age 82. The talk was co-sponsored by the St. Louis Art Museum.
This report draws upon information from Jenny Bazzetta's report in the spring 2004 newsletter of the East Asian Studies program at Washington University (distributed Nov. 2004) and the Washington University Record.
Asia Institute
胡蘭成-----評鹿橋的[人子]
很喜歡這本書,對於書中有些不明解的部分,看了胡先生的評論多少開朗了些。轉過來,希望對大家有幫助。 -------------------------------------------------- ----------------------------------
阮咸亮烈吳紓潔任俠懷人是文魄 姓名豈意題三山身世但為求半偈 四十年前天城路今人尚問踴子鼓 應同白傅鄰娘履沉吟安得淚如雨
鹿橋與張愛玲 ─感念《未央歌》作者鹿橋先生辭世十年 | 張鳳 |
|
我第一次聽到他的名字是在民國五十年代,於到東海任教時。東海建築系創系的陳其寬先生是他的好朋友,曾不時提到他的言行。吳先生讚賞陳其寬先生的繪畫,並為文推介,對現代中國畫的前景有獨特的看法。我到東海後,辦建築雙月刊,曾寫過討論中國古建築史的文章,他透過陳先生看到,但沒有表示意見。後來他出版了《中國與印度建築》,陳先生希望我在建築雙月刊上寫一篇介紹的文章,我年輕時為文特別喜歡批評,陳先生還委婉的告訴我,不要老看人家的缺點。我寫了一篇頗為正面的評介,不是因為陳先生的話,而是因為吳先生的觀點確實有發人深省之處。
那本書篇幅很少,文字不多,全是圖樣與照片。正因為如此,吳先生的寫法是很思想性的,沒有介紹建築的細節。他把印度的空間觀以圓來表示,圓象天,是出世的。把中國建築的空間以方來表示,方象地,是入世的。雖然有些過度簡化,但是以圓與方來理解兩個文化的特質,確實把空間上推到思想的層次。其實他不只視印度空間文化為圓,也把來自印度的佛教對中國文化的影響,乃至古中國對天道的觀念,綜合的視為圓形。所以他把傳統中國士人的生命觀用八個字來表示,那就是「天人之際,方圓之間」。這樣的體會,透徹的表達了中國士人的理想。所以他在耶魯大學附近山邊建造他自己的住處時,就在這八個字之後加上住處的名稱「延陵乙園」。
後來我到哈佛讀書,於民國五十四年結婚,乘蜜月旅行之便,途經耶魯大學,到「延陵乙園」訪問了吳先生。他的住宅簡單樸實,以美國的標準是很小的,是他自己所建造。據他說,他先建一小屋,當孩子來了,有空間之需要,再在小屋之外緣建一較大之屋,像脫殼一樣,對於建築,他有奇妙的生命觀。詳細情形,可能要看《延陵乙園》一書的出版了。他的園很大,是利用山邊原有的石頭與樹木,略加清理而成。不做假,但有野趣。有點近似唐人柳宗元文章中的園子。吳先生與夫人親切接待,令人感到長者的風範。
可是當時的耶魯大學是美國名校中對教授要求最嚴格的。鹿橋先生優游林下,以詩文自娛,為人風趣,言談多犀語,是學生心目中的偶像,教中國藝術史,早已名聞天下。然而他就是沒有美國學者那種翻遍資料,寫出厚厚一本書,卻讀來乏味的興趣。因此該校不接納薄薄的《中印建築》可以升等為正教授。他是正宗的中國讀書人,讀書與著述是增進人生的智慧,不是增加人生的負擔。
不久後聽說他被聖路易的華盛頓大學禮聘去擔任講座教授去了。他的智慧仍廣為學生所崇拜。若干年後,我應邀到聖路易參加一次討論會,遇到吳先生,他風采依舊。我問起延陵乙園,他說等退休後,還會回去康州,重整該園。他並沒有出讓。
中國時報刊登《人子》的那段時期,他比較常來台灣,但因種種原因,都沒有見面的機會。
幾天前,楚戈兄來信,提到他的新書中對天圓地方有不同的看法。他認為這是一種誤解,中國人不至於會無知到把大地看成方形。楚戈這樣說,是因為我把鹿橋先生的方圓說視為中國人空間文化的智慧,曾在文章中借用並加引申。其實吳先生與我都沒有認定中國人對大地這樣無知。這是自遠古傳下來的概念,轉變為人生的體悟,它不是科學,是思想。
吳先生去世,使我感到某種失落。今天的世界到那裡去找一位自空間觀尋求文化精神的學者呢?
(本評論代表作者個人之意見﹔91.04.01中國時報人間副刊)
沒有留言:
張貼留言