2013年7月30日 星期二

光鮮亮麗的老人照護之家背後 A Dark View of Assisted Living



A Dark View of Assisted Living

Cheryl Morgan holds a photo of her father, who died after drinking dishwashing liquid in an assisted living facility in Georgia. Ms. Morgan is featured in a new PBS documentary,  
Billy Howard/PBS Cheryl Morgan holds a photo of her father, who died after drinking dishwashing liquid in an assisted living facility in Georgia. Ms. Morgan is featured in a new PBS documentary, “Life and Death in Assisted Living.”
 
Assisted living underwent a big growth spurt in the 1990s as major corporations built and bought facilities, and almost ever since advocacy groups and researchers have been warning that however attractive these places look — chandeliered lobbies, pleasant individual apartments, the inevitable gazebo outside — the care they provide tends to be mediocre at best.

Many of these “communities” don’t hire or retain enough adequately trained staff to support their increasingly old and frail residents, who are not the active, silver-haired strollers depicted in brochures, but people typically in their late 80s with multiple health problems and high rates of cognitive loss. Critics have pointed out that unlike federally regulated nursing homes, assisted living facilities are governed by a hodgepodge of state laws; some provide decent oversight, while others remain quite lax.

So the hourlong “Frontline” documentary “Life and Death in Assisted Living,” airing Tuesday night on PBS stations across the country, doesn’t really break new ground on the subject. But it is important nonetheless.

One reason is that families, who make most of the decisions about assisted living, don’t pore over gerontology journals or state regulations as they are looking for a place that is not a nursing home.

So they don’t always realize that these reassuring-looking residences may have no nurse on the premises most of the time, that health care in assisted living frequently consists of a 911 call, that the average length of stay — according to the Assisted Living Federation of America — is less than two years.


For the average $3,550 monthly fee — a national average from a 2012 Metlife survey that conceals huge variations between, say, Montgomery, Ala., ($2,702) and Stamford, Conn. ($5,524) — families expect a final home full of attentive helpers. They may get that, sometimes. But they will learn from this documentary how vigilant they need to be.
A co-investigation by Frontline and the nonprofit news organization ProPublica (which will publish an accompanying story Tuesday), the film delves into several worst-case examples, making full use of the dramatic power of visual media.

In on-camera interviews, grieving relatives tell about the man with dementia who found industrial dishwashing liquid in an unlocked cabinet, drank it and died of burns to his lips, throat and esophagus, for which the state of Georgia fined his assisted living facility $601. And about a Mississippi woman with dementia who managed to pry open a window in her second-story apartment and jumped to her death. About a California woman with dementia — perhaps you see a pattern here — who suffered so much from pressure ulcers that when family members sued, a jury awarded them more than $22 million in punitive damages.

All these cases occurred in facilities owned by the largest American assisted living chain, Emeritus, several of whose former staff members and executives acknowledge that the facilities took in residents too sick for assisted living, that the staffing was inadequate and that people were assigned jobs for which they hadn’t been properly trained.
It is true that with roughly a million elderly people in such facilities, many very old and in poor health, tragedies will inevitably occur. But pressure to keep apartments filled, labor costs low and shareholders happy increases the likelihood.
When families enter this zone, therefore, they can’t be lulled by the chandeliers. Assisted living remains a reasonable option for people who can’t manage their own households any longer, who need help with personal care, but who aren’t so ill that they require 24/7 nursing.
But given the lack of inspections or regulations with teeth, residents will fare better if families carefully monitor their condition and step in when necessary.  “Life and Death in Assisted Living” helps to explain why.

日本高齡相關語言/ 55-85 歲是人生的黃金年齡

第2次收到:哈哈


社會經濟實力的提高,健康保健措施的改進及科學技術的發展,使我們生命的跨度大 大地延長了。今天美國人的平均壽命為 77.9 歲,亞裔的壽命又略高於其他族裔。在中國,人的平均壽命從 1949 年的 35 歲延至現在 72 歲。所以,人生七十不算稀,百年人瑞有何奇;中秋過後月尚明,
清明季末花還濃。
>
>
>
>
>
>
>
> 今天人的壽命的增加,不是那種苟延殘喘的拖長時間,而是人有效生命的延長。有效
生命指的是我們活著,在意識上能自由行使自己的意志,在體力上能料理自己生活,並
從事一定的體力勞動。比起古人,我們的有效生命有幸延長了15 到 20 年。體力的充沛引起心理上比前人更為年輕。杜甫在寫“少陵野老吞聲哭”時才 45 歲。蘇東坡寫“多情應笑我,早生華髮”剛 47
  50
> 多歲時心態就已衰老。
> 56
> 歲的杜甫寫“萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒
杯”給我們一副步履蹣跚時,老態龍鍾的模樣。今天五六十歲的人就算自稱為“老人”
的,也沒人認可。
>
>
>
> 前兩年,《今日美國》報導二戰後的嬰兒潮進入退休的年齡,認為和他們的前輩相
比,這一代人精力體力充沛,生活豐富多彩,對人更加慷慨。所以,
> 55
> 歲到
> 75
> 歲是人生的黃金時代。如果注意保養,適度地鍛煉,好好把握,完全可以把這段年齡
延至
> 80
> 歲乃至
> 90
> 歲。
>
>
>
> 之所以說這是人生的一段黃金時光,是相對於其它的人生階段來說的。這段時光有下
面幾個特點:
>
>
>
>
>
>
>
> 第一,對大部分人來說,這個年齡已過了人生最辛勞的階段
> 。人剛離開懵懂的年齡,還沒作好準備,便被拋進結婚生子,成家立業的人生軌道
中。從學著幫孩子換尿片到陪孩子上琴課或學游泳,我們的日程排得滿滿的,多半不是
為自己的。離開家到公司,職場裡同事間為加級晉升相互傾軋,越是高層次的職業,爾
虞我詐越是常見。憂鬱症成為流行病。當我們進入五六十歲時,孩子已經大學畢業工作
了,至少過了需要我們很多照顧的年齡。而工作上,我們已經達到了那個層次的高峰。
不必要為晉升終身教授而連夜寫論文;也無須對老闆唯唯諾諾,怕丟了飯碗。有的人興
許正盼著公司把他炒了,領幾個月的辭退金,拿兩年的失業救濟。就等正式退休的年齡
了。所以,這個年齡段的人,心態平穩,對生活滿意度高。
>
>
>
>
> 第二,這個年齡段的人,智力達到人的最高點
> 。人的體質到二三十歲後開始下降,但人的智力卻仍在發展,至少到
> 70
> 歲以上。玩腦筋急轉彎,我們可能玩不過小年青。但考慮問題的周到和精細絕對勝過
他。面對突發的事件,我們會比年輕人更顯得從容不迫。處理生活難題,我們經驗豐
富,游刃有餘。
>
>
>
>
> 第三,這個年齡段的人,經濟收入多比較穩定
> 。柏拉圖在《理想國》說過一句很有意思的話:錢,對老年人的唯一的好處是他不需
要為著金錢去幹壞事了。金錢是萬惡之首。所以,我們不會像年輕人一樣急功近利,為
了眼前的利益去鋌而走險。穩定的收入給我們提供物質手段去享受我們鍾愛的事情,不
管是追尋童年的夢想,還是修補青春的遺憾。對人來說都是一件很有意思的事情。
>
>
>
> 第四,這個年齡段的人體力尚佳
> 。走路雖未必健步如飛,但也沒到吳牛喘月。我們有精力去藝海拾貝,史林攬勝。旅
遊,釣魚,讀書,聽音樂,淘古玩,倘佯於山水之間,獵奇在市坊之中。借用王羲之的
一句話叫“信可樂也!”
>
>
>
> 把握這
> 20
> 來年的黃金歲月,關鍵在於更新觀念。首先得認為自己還很年輕。新鮮的事物能接
受,花前月下和年齡無關。孩子長大飛走了,是人生的規律。我們沒必要再去操勞他們
的成家立業,生兒育女。那是他們的人生,他們的責任。其次,不要讓案牘勞形,瑣事
纏身,為自己擠出更多的時間。切記唐伯虎所說的世上錢多賺不盡,朝里官多做不了的
警戒。
>
>
>
> 人類學家認為,人有十種獨特的生物特徵。其中之一是:其它動物過了生育的年齡,
很快就死亡了;而人在生育年齡過後,生命的旅程還很長。所以,珍惜這一段頗長的黃
金時段也是造物主的意思喔。
>
>
>
>
>
> 寫給七十歲時候的自己
>
>
> 以前人說:人生七十古來稀。現在雖然科技進步,但能活到八十也算很好了!對於已
過六十的我們來說,想想離「古來稀」的日子是越來越近了,如果到這時還不知道人生
最該把握的是什麼,仍汲汲追求俗世的價
> 值
> 生活,那麼,到了閉眼那一天才真是知道窮忙碌了人生這一遭。
>
>
>
>
>
> 我希望自己能夠活過七十,有機會看到今天寫的這篇文章。到那一天,我一定會強迫
自己「靜靜地、專心地、誠心地」讀《寫給七十歲的自己》,並且以文章裡面的要求來
鞭策自己。哪些要求呢?
>
>
>
>
>
>
>
> 一、不貪
>
>
> 孔子說,君子有三戒:
>
>
>
> 少之時期,血氣未定,戒之在色;
>
>
> 及其壯也,血氣方剛,戒之在鬥;
>
>
> 及其老也,血氣既衰,戒之在得。
>
>
> 這裡的「得」就是「貪得」,想要擁有什麼的物質慾望。
>
>
> 人老的時候為什麼要「不貪」?因為你的體力、精力、記憶力、拚鬥力……都大不如
前,這時如果仍然和年輕時一樣,什麼都想要,你的日子肯定會過得十分辛苦。這時候
要放下貪念,也就是孔子說的:戒之在得。
>
>
> 不貪的觀念落實在日常生活之中,又是什麼?凡是「基本生活」不需要、用不到的,
就不要。什麼是基本生活所必須的?你能吃多少、喝多少、穿多少、住多少、玩兒多
少!例如財富,如果已經累積足夠的養老金,再多的要了有何用?為兒女做打算嗎?你
已經七十歲,你的兒女年紀有多大?那麼大的兒女,如果還需要你的經濟照顧,除非他
是智障、殘廢,否則這種沒出息的兒女不要也罷。
>
>
> 除了不應有物質的貪念,也不應有物質的「比較心」。好比說名牌皮包、手機,不要
因為別人都有,所以自己也想擁有一個,而不問自己是否需要?
>
>
>
> 不管是什麼東西,沒有需要就不要,不要在意別人怎麼看你。人到七十,還生活在別
人的眼光之下,這不悲哀嗎?我就是我,管你如何看我、如何想我,我還是我。也因
此,在人生剩下的歲月裡,除了基本生活所需,其餘都不要,這就是孔子說的:戒之在
得!
>
>
>
> 二、不嘮叨
>
>
> 世間的萬般事物之所以如此,都有它的道理。管你是喜歡它或是討厭它,它還是如
此。什麼政治啦、利害啦、黨派啦、社會亂象啦……管他那麼多幹什麼?至於家人,好
比說老伴、兒女、孫子女……你已經管了那麼多年,如果他們依然故我,再管下去又有
何用?
>
>
>
> 不管什麼事情,都不要嘮叨,囉囉嗦嗦像唸經似地唸個不停。如果實在看不下去,溫
和地提醒一聲,最多兩聲,也就足夠了!再說下去就是「令大家都討厭」的嘮叨。想想
當年你年輕的時候,父母以為愛你,不停地在你的耳邊「叮嚀」,你當時有什麼感覺?
人生最可怕的,是不能記取教訓,以致日後成為自己當初所討厭那一型的人!年輕時如
果你討厭長輩對你嘮叨,將來當你成了長輩,也請不要對你的晚輩嘮叨。
>
>
>
> 三、不活在過去
>
>
> 最怕老人談自己往日的「豐功偉業」。第一次也就算了,還有一點新鮮感。不幸的
是,很高比率的老人習慣活在過去,喜歡不斷地、重複地談論往事。尤其是「當年
勇」,一聊起來就沒完沒了,而且是同樣的一段老故事。可能見了十面,就會說個七八
遍,到後來倒背如流、兩耳長繭。當然,喜歡活在過去是人的天性,不要說老人,曾經
有段時間我也喜歡談「當年勇」,一旦談到這些話題,我頓時覺得精神格外振奮、言語
格外犀利,大有欲罷不能之勢。直到有一天,一位朋友聽得不耐煩了,皺眉問我:這些
都是過去,你講它有什麼意義嗎?頓時之間,我暗暗慚愧。從此,我曉得暗自檢討自己
和別人聊天的話題,也開始留意別人談話的內容,這才發現「活在過去」是大多數人的
毛病,而且越老越嚴重。
>
>
> 希望我老了以後不要犯這個毛病!回憶,只須跟「和你有共同記憶」的朋友一起分
享。其他無關的人,尤其是年輕人,少跟他們談自己的過去。
>
>
>
> 四、不堅持己見
>
>
> 堅持己見從別人的角度看,就是固執。越老越固執,聽過這句話嗎?這是事實,也是
普遍現象。老人為什麼固執?可能原因如下:
>
>
> 1
> .老人累積了許多的人生經驗
> 。當他碰到新事件往往用以往的經驗做比較,並迅速做出結論:是好或壞、是對或
錯、是可行或不可行!
>
>
> 2
> .老人不太能接受新事物
> 。這讓老人的許多想法,例如人生理想、生涯規劃、生命的價值觀……和年輕人的認
知都有一段差距。
>
>
> 3
> .人越活,會為自己設定越來越多的框框
> ,這個不行、那個不可以,而且,只要自己衣食無慮,往往就會
> ?
> 不顧一切地堅持下去。
>
>
> 4
> .面子問題。
> 年輕時如果長輩教訓你,即使心裡不服,還是會忍下來。可是,等到你成了長輩,如
何能再忍受年輕人對你的糾正?
>
>
>
> 綜合以上四個原因,老人便成了年輕人眼中的老頑固。我將來可不希望成為老頑固。
如何做呢?我管不了的事,例如稅務政策、選舉輸贏、水電漲不漲、核電廠要不要……
>
>
> 老實說,我想都懶得想。家人的事,例如兒女要不要補習、選哪個學校、進哪個系
所、娶誰、嫁誰、住哪、從事什麼行業、進行什麼投資……我只盡勸告的義務,最多說
一兩次,絕不堅持。
>
>
> 與我無關的事,如果是小事,像是外出吃什麼、去哪兒玩、坐什麼車、看什麼電影、
穿什麼衣服……我也不堅持。與我有關的事,唯有大事,我才會考慮是否要堅持己見。
什麼是大事呢?那些日日夜夜,會長時間影響我生活的事情。
>
>
> 畢竟我已經老了,生活上有一些老習慣,即使在別人眼中是壞習慣,只要沒有違法亂
紀,別人有什麼資格要求我改變?
>
>
>
> 五、不怨天尤人
>
>
> 最討厭和別人聊天,一開口就他抱怨天、抱怨地、抱怨張三、李四…
>
>
> 好像普天下都欠他。真有誰對不起你嗎?別忘了,人生如戲!假如碰上一個不稱職的
搭檔演員,你可以選擇「拒絕繼續再演下去」。也別忘了,這本來就是一個不公平的世
界。有人出生在父親是賭徒、母親是毒蟲的家庭,他的公平又在哪兒呢?
>
>
> 自己的人生自己選擇,自己過,也應由自己負起完全的責任。
>
>
>
> 六、不後悔
>
>
> 管他過去曾經犯了什麼錯誤,過去的都已經過去了,後悔有何用?人生已經夠苦了,
不要再自尋煩惱。人生要面對的是現在!尤其是你已經七十,人生沒有剩下多少「現
在」。掌握現在,規劃短期的未來,讓自己有限的人生更加美滿,這才是七十歲的你應
該做的事。
>
>
>
> 七、想做,就去做
>
>
> 子曰:三十而立,四十不惑,五十知天命,六十耳順,七十從心所欲。我以為「從心
所欲」就是:想做,就去做!人已經活到七十歲了,還有幾個「健康」、「從心所欲」
的日子可以過?上個月參加友人的婚禮,席上遇到一位朋友,他從事的工作非常特殊
> ?
> 瀕死研究。據他講,最近兩三年為了做研究,他經常前往安寧病房,曾經和幾百位重
症病患長談。綜合他和這些病患談話的心得,深深感覺人在病危之時,會後悔自己「什
麼還沒做」!好比說,應該善待某人卻沒有善待,想去某個地方卻沒有去,想做某件事
情卻沒有做……
> ?
>
> 如今即將死亡,想想再也沒機會了,心中好後悔啊!沒錯啊,何必臨到鬼門關前才後
悔呢?
> 想做什麼,趁現在還有時間、還有體力、還有財力,就去做吧!別管它體重、血壓、
膽固醇
> ……
>
>
>
> 想吃什麼,就去吃。也不要太在意別人的目光和想法。此外該用什麼、該穿什麼、該
花什麼、該玩什麼……只要自己還有這個能力,
> 全都不必節省
> 。不要等躺在病床上還在掛念衣櫃裡面那件價值好幾萬元,準備留著重要場合穿著的
衣服,到今天一次都還沒穿過呢!以上就是我對未來七十歲的我的自我期許。總合這七
項期許,大體上可以歸納成三個小結論:
>
>
> 一、言語要收斂。
>
>
> 二、思想要正向。
>
>
> 三、行動要積極。
>
>
> 人生匆匆,回想我還是那個調皮搗蛋的小鬼,往事猶歷歷在目,卻不料一眨眼我已踏
入「老人」之林。想到歲月如梭,再沒幾年我就可能染上「老人病」,趁著此時還有幾
分精力,寫下這篇文章,留待日後警惕自己:希望年老的我不貪、不嘮叨、不活在過
去、不堅持己見、不怨天尤人、不後悔,想做?就去做!如此這般,活在我身邊的親友
才會快樂,我自己也會快樂。
>
>
> 美國公佈決定人類壽命 6 大因素:人緣排第一
>
> 2012-10-11 08:11
> 《生命時報》
>
>
> 延年益壽離不開健康飲食和積極運動。基因、信仰和結婚也會影響到壽命,除此之
外,影響壽命的因素還有不少。美國心理學教授霍華德·弗里德曼和萊斯利·馬丁經過
二十年的研究,從研究對像多如牛毛的生活習慣中總結出一些影響壽命的決定性因素
並發表新著《長壽工程》。該書列出了“長壽關鍵要素排行榜”。
>
>
>
> 第一名:人際關係 。研究表明,人際關係的重要性遠遠超乎想像。人際關係可能比水果蔬菜、經常鍛煉 和定期體檢更加重要。哈佛大學醫學院一項對 268 名男性進行跟 蹤
  調查發現,一個人生活中真正重要的就是和別人的關係。研究還發現,常與朋友小聚
適度飲酒者比滴酒不沾者更長壽。
  
第二名:性格特徵 。弗里德曼在研究中發現,在性格方面,百歲老人至少有三大共同點:其一,生活態度積極,大多數性格外向、樂觀隨和,笑對生活,廣泛社交。這些老人善於公開宣洩自 己的情緒。其二,責任心強。責任心是直接關係到長壽、婚姻幸福和賺大錢的一大重要 性格特徵。無論是孩提時代的責任心還是成年期的責任心,都是長壽的最好指標。責任心越強,越有益長壽。其三,積極看待衰老。研究發現,對衰老持積極態度的老人壽命 延長 7.5 年。
>
>
>
> 第三名:職業生涯
> 。工作對長壽的重要性大大超過人們的想像。失業、工作不穩定及工資過低都會殃及
健康。與同事及上司的關係是否融洽也會明顯影響健康狀況。偶爾拍點馬屁有益健康。
事業成功有助於長壽。乏味的工作會增加心髒病風險。據研究,人們臨死前最後悔的事
就是過勞工作既迫害健康又得到應有的回報。反之,如果真正熱愛自己所從事的有意義
的工作,勤奮努力反而有益長壽。
>
>
>
  第四名:生活細節 。一些生活小習慣直接關係到是否能夠長壽。保證足夠睡眠和美滿和諧的夫妻生活;不拖欠債務;與人為善,多點寬容。另外,保持年輕的心態也有助長壽。研究發現,看上去更年輕的人更長壽。目前是否擁有年輕的心態和行為,決定 30 年後是否會早亡。
>
>
>
> 第五名:戒除不良習慣
> 。很多人認為,戒除抽煙和酗酒等生活習慣是一件非常痛苦的事情。然而多項研究發
現,長命百歲與快樂生活具有很大的交集,在很大程度上“相互重疊”。因此,為了提
高生活質量和延年益壽,應該積極改變不良生活習慣。
>
>
>
> 第六名:與健康者為伍
> 。近朱者赤,近墨者黑。經常與誰在一起也關係到是否能長壽。弗里德曼表示,群體
特種決定個人生活類型,朋友的生活習慣會直接影響你的生活習慣。要想健康,就應該
經常和生活方式健康的人交往。


日本高齡相關語言

こうれい かう― 0 【高齢】


かなり年をとっていること。年齢が高いこと。高年。老年。老齢。


こうれい かう― 0 【高齢】
2高齢運転者標識 【こうれいうんてんしゃひょうしき】 新語辞典
3高齢運転者マーク 【こうれいうんてんしゃマーク】 新語辞典
4こうれい-かしゃかい かう―くわしやくわい 6 【高齢化社会】
5高齢化社会 【こうれいかしゃかい】 新語辞典
6高齢化体験 【こうれいかたいけん】 新語辞典
7高齢者 【こうれいしゃ】 新語辞典
8こうれい-しゃ かう― 3 【高齢者】
9高齢者運転標識 【こうれいしゃうんてんひょうしき】 新語辞典
10こうれい-しゃかい かう―くわい 5 【高齢社会】

高齢社会 【こうれいしゃかい】 新語辞典
2高齢者協同組合 【こうれいしゃきょうどうくみあい】 新語辞典
3高齢者居住安定確保法 【こうれいしゃきょじゅうあんていかくほほう】 新語辞典
4高齢者疑似体験 【こうれいしゃぎじたいけん】 新語辞典
5高齢者虐待 【こうれいしゃぎゃくたい】 新語辞典
6高齢者虐待防止法 【こうれいしゃぎゃくたいぼうしほう】 新語辞典
7高齢者雇用安定法 【こうれいしゃこようあんていほう】 新語辞典
8高齢者生活福祉センター 【こうれいしゃせいかつふくしセンター】 新語辞典
9高齢者世帯 【こうれいしゃせたい】 新語辞典
10高齢者ソフト食 【こうれいしゃソフトしょく】 新語辞典

高齢者体験 【こうれいしゃたいけん】 新語辞典
2高齢者マーク 【こうれいしゃマーク】 新語辞典
3高齢者マル優 【こうれいしゃまるゆう】 新語辞典
4高齢者向け優良賃貸住宅 【こうれいしゃむけゆうりょうちんたいじゅうたく】 新語辞典
5高齢出産 【こうれいしゅっさん】 新語辞典



健保の8割、負担増
読売新聞 - 1時間前
厚生労働省は2日の民主党の会合で、4月からの新しい高齢者医療制度の導入に伴い、約1500の健康保険組合の8割弱で、2008年度の拠出金負担が07年度より増加する見通しであることを明らかにした。 65~74歳の「前期高齢者」医療への財政支援制度の新設が主 ...

2013年7月7日 星期日

Affordable Excellence



新加坡價廉質優的醫療體系
英國《金融時報》公共政策編輯 莎拉•尼威爾

放眼世界,人口老齡化、人口出生率不斷下降,甚至日趨先進的幫助人類延長壽命的科學方法,都在威脅各國經濟。對重壓之下的各國財長而言,如何能夠在不犧牲品質的前提下以更低廉的成本治療和預防疾病,已經成為一個無解之謎。
曾在哈佛大學醫學院(Harvard Medical School)擔任教授的生物科技企業家以及愛滋病研究者威廉哈茲爾廷(William Haseltine)認為,他找到了一套政策,它即使算不上是解開謎團的魔法石,那麼至少也值得讓更多人知曉。
新加坡的醫療體系實現了全民覆蓋,並在嬰兒死亡率、預期壽命延長等許多領域交出了一流的成績單。該國只花費不到其國內生產總值(GDP)4%的成本就做到了這些。這個數字約為美國的五分之一,英國的一半。在某些方面,後兩個國家對新加坡的醫療保障品質只有羡慕的份兒。
在 他的《價廉質優》(Affordable Excellence)一書中,哈茲爾廷稱,新加坡的醫療體系是家長制與個人責任的奇妙結合。這個國家毫不猶豫地對醫療市場進行干預,比如向醫院和綜合門 診診所提供補貼。該國對執業醫生的科別和數量進行監管和限制。用哈茲爾廷的話來說,這是一種高度校準的資本主義
然而,每個在職的新加坡人都必須向一個強制性醫療儲蓄帳戶裏存錢。從這裏可以看出,新加坡絕不是英國那種大手大腳的福利國家。新加坡政府相信,讓民眾交錢抑制了他們對醫療體系的過度使用(或者說濫用),並避免了他們依賴國家福利或第三方的醫療保險。
哈 茲爾廷書中的分析大部分很有說服力。他告訴我們,一個國家如何在三十多年前就意識到,醫療問題不能留給衛生部獨自解決。在新加坡,所有公共政策——住房、 垃圾處理、道路交通、公園、樹木種植——都必須服從同一個目標:讓民眾健康地生活、高效地生產。新加坡在生物醫療研究方面也投入了鉅資、且收益頗豐,希望 在這方面成為地區中心。
然而,哈茲爾廷主張,新加坡模式是個值得批量推廣的成熟模式,這不太有說服力。醫療體系通常根植於一個國家的文化和 政治傳統。政府指導的核心地位是新加坡所獨有的,政治體制的穩定性亦然。新加坡目前的執政黨已連續執政約半個世紀,確保了罕見的政府目標連貫性。所有不生 活在這個城市國家的人,在這一點上或許都不太走運,因為許多國家的證據顯示,穩定本身就預示了一個醫療體系的成功。
新加坡醫療體系控制成本 的關鍵一點——每個人都必須為醫療交錢,在那些醫療體系更慷慨的國家可能引發巨大爭議,導致其行不通。儘管有幾個遭遇衰退打擊的國家已悄悄提高了要求民眾 貢獻的金額,但這些國家的這種做法,並未冒引發公眾辯論的風險,而如果要實行鑄就新加坡醫療體系成功的那種方法,一場公眾辯論將不可避免。
哈茲爾廷也承認,醫療體系的服務模式一旦形成,就難以改變,因為這種改變會對人們的生活和經濟造成深遠的影響
哈 茲爾廷提到了中國借鑒新加坡醫療體系模式——借鑒該模式中醫療儲蓄帳戶背後的基本理念——的例子。事實證明,這是一次不成功的嘗試。哈茲爾廷在書中寫道:新加坡擁有大量財富、人口更年輕、就業率更高,沒有農村,移民數量有限。因為缺乏上述條件,借鑒新加坡模式的上海在醫療體系效率方面跟(新加坡)沒法 比。
儘管如此,這本書介紹了新加坡的變革式政治領導,對我們找到醫療改革的正確道路貢獻巨大。新加坡很有先見之明,早在1983年就 意識到,必須將醫療體系的重點從治療傳染病轉向慢性病。即便是如今,許多國家仍在努力實現這一轉型。新加坡當時還意識到了人口結構的變化對醫療服務需求的 影響。如今,新加坡建立了一種模式,這種模式一方面限制成本,一方面幫助老年人就業。新加坡人口老化問題跨部門委員會的指導宗旨包括,確保所有老年人都能 享受便利的公共交通,並能盡可能久地繼續住在自己家裏,或至少能留在社區裏。
這就是這本書介紹的經驗中最值得推廣的一條:如何為老年人提供既人性化、又經濟的支援。同時,這本書也為所有面臨人口結構變化影響的國家指明了前進的道路。
本文作者為英國《金融時報》公共政策編輯
譯者/吳蔚

Lifelong Bookworm

Being a Lifelong Bookworm May Keep You Sharp in Old Age

Reader
Reading
Reading, an activity that stimulates mental processes, can help preserve memory skills as we grow older. Photo by Flickr user Spirit-Fire
To keep their bodies running at peak performance, people often hit the gym, pounding away at the treadmill to strengthen muscles and build endurance. This dedication has enormous benefitsbeing in shape now means warding off a host of diseases when you get older. But does the brain work in the same way? That is, can doing mental exercises help your mind stay just as sharp in old age?
Experts say it’s possible. As a corollary to working out, people have begun joining brain gyms to flex their mental muscles. For a monthly fee of around $15, websites like Lumosity.com and MyBrainTrainer.com promise to enhance memory, attention and other mental processes through a series of games and brain teasers. Such ready-made mind exercises are an alluring route for people who worry about their ticking clock. But there’s no need to slap down the money right away—new research suggests the secret to preserving mental agility may lie in simply cracking open a book.
The findings, published online today in Neurology, suggest that reading books, writing and engaging in other similar brain-stimulating activities slows down cognitive decline in old age, independent of common age-related neurodegenerative diseases. In particular, people who participated in mentally stimulating activities over their lifetimes, both in young, middle and old age, had a slower rate of decline in memory and other mental capacities than those who did not.
Researchers used an array of tests to measure 294 people’s memory and thinking every year for six years years. Participants also answered a questionnaire about their reading and writing habits, from childhood to adulthood to advanced age. Following the participants’ deaths at an average age of 89, researchers examined their brains for evidence of the physical signs of dementia, such as lesions, plaques and tangles. Such brain abnormalities are most common in older people, causing them to experience memory lapses. They proliferate in the brains of people with Alzheimer’s disease, leading to memory and thinking impairments that can severely affect victims’ daily lives.
Using information from the questionnaire and autopsy results, the researchers found that any reading and writing is better than none at all. Remaining a bookworm into old age reduced the rate of memory decline by 32 percent compared to engaging in average mental activity. Those who didn’t read or write often later in life did even worse: their memory decline was 48 percent faster than people who spent an average amount of time on these activities.
The researchers found that mental activity accounted for nearly 15 percent of the difference in memory decline, beyond what could be explained by the presence of plaque buildup. “Based on this, we shouldn’t underestimate the effects of everyday activities, such as reading and writing, on our children, ourselves and our parents or grandparents,” says study author Robert S. Wilson, a neuropsychologist at the Rush University Medical Center in Chicago, in a statement.
Reading gives our brains a workout because comprehending text requires more mental energy than, for example, processing an image on a television screen. Reading exercises our working memory, which actively processes and stores new information as it comes. Eventually, that information gets transferred into long-term memory, where our understanding of any given material deepens. Writing can be likened to practice: the more we rehearse the perfect squat, the better our form becomes, tightening all the right muscles. Writing helps us consolidate new information for the times we may need to recall it, which boosts our memory skills.
So the key to keeping our brains sharp for the long haul does have something in common with physical exercise: we have to stick with it. And it’s best to start early. In 2009, a seven-year study of 2,000 healthy individuals aged 18 to 60 found that mental agility peaks at 22. By 27, mental processes like reasoning, spatial visualization and speed of thought began to decline.

Read more: http://blogs.smithsonianmag.com/science/2013/07/being-a-lifelong-bookworm-may-keep-you-sharp-in-old-age/#ixzz2YPEaggZG
Follow us: @SmithsonianMag on Twitter

2013年7月5日 星期五

ASAHI調情聖手雞尾酒螺絲起子和ASAHI果實瞬間水果酒葡萄兩項產品添加焦糖色素

低酒精飲料驗出焦糖色素消基會:恐致癌
NOWnews
製酒業者會加入果汁或檸檬酸、香料、焦糖色素等添加物,增加低酒精濃度飲料風味,吸引消費族群購買。消基會查出ASAHI調情聖手雞尾酒螺絲起子和ASAHI果實瞬間水果酒葡萄兩項產品添加焦糖色素,以增加食物香氣、色澤,但生產製造過程可能衍生致癌物質, ...
查看有关本主题的所有报道 »
低酒精飲料6成警語不明
聯合新聞網
消基會調查,「ASAHI調情聖手雞尾酒螺絲起子」、「ASAHI果實瞬間水果酒葡萄」、「SUNTORY微醉雞尾酒-蜂蜜檸檬」、「KIRIN冰結水果調酒-柔順果實3%白桃」、「瑞典庫柏格水果酒繽紛野苺」、「SOMERSBY夏日蜜蘋果酒」等6項產品不符規定。 相同法規也規定,「飲酒 ...